'ספיידרמן' בעברית – ראיון עם הוגי הרעיון
אלון רוס

יוסי ועופרה קוניין, בעליה של חנות הקומיקס הראשונה בישראל 'קומיקאזה', השיקו בפסטיבל האנימציה, קומיקס וקריקטורה ה – 4 שהתקיים לאחרונה בסינמטק בת"א, את חברת הבת החדשה שלהם 'קומיקאזה Press'. חברה זו הינה חברת הוצאה לאור לכל דבר, כאשר הפרוייקט הראשון שלה הינו תרגומה לעברית של סדרת 'אולטימייט ספיידרמן' האמריקאית, החל מהחוברת הראשונה שלה, בשם 'ספיידרמן' והוצאתה חודש בחודשו לשוק הקומיקס הישראלי. לרגל השקת הסדרה המתורגמת החדשה ערך אלון רוס ראיון עם יוסי ועופרה כדי לקבל תשובות והבהרות בנוגע לפרוייקט ייחודי זה.

ש. כבעליה של חנות הקומיקס הראשונה בישראל, מה תוכלו לספר לנו על השנה הראשונה בעסקי מכירות הקומיקס?

ת. השנה הראשונה הייתה קשה מאד. העבודה ממלאת 20 שעות ביום וגם זה לא מספיק. הפתיעה אותנו ההיענות הגדולה לחנות ואנחנו חייבים להודות שכמות האנשים שמבקרים בה גדולה פי כמה וכמה ממה שציפינו מלכתחילה. מאד חיזקו אותנו התגובות החיוביות שקיבלנו מכל מקום כמעט. אמנם תמיד יש את אלה שהם נגד כל מה שתעשה, אבל זה חלק קטן מאד במקרה זה.

ש. מה הוביל לרעיון להפיק קומיקס מתורגם?

ת. יוסי : אני תמיד שואל אנשים מתי התחילו לקרוא קומיקס, והמון מהתשובות הן 'פעם היה קומיקס בעברית של ספיידרמן או אקסמן, אז התחלתי לקרוא ואח"כ עברתי לאנגלית'. היה לי ברור שאם רוצים להגדיל את מספר קוראי הקומיקס בארץ באופן משמעותי, זו הדרך היחידה. רוב הקומיקס בעברית המוצע כיום לקהל אינו מיועד לבני נוער ולכן אינו מהווה נקודת כניסה לקוראים חדשים.

ש. כמה זמן הפרויקט נמצא בתהליכי הפקה, ומתי בכלל חשבתם על הרעיון?

ת. על הפרויקט התחלנו לחשוב במקביל לפתיחת החנות. יש לנו תוכנית חומש המיועדת לכמה שנים קדימה, בתנאי שכל שלב יצדיק את עצמו. זה מבחינתנו שלב 2 (החנות היא שלב 1). להריץ ממש את הפרויקט התחלנו לפני חצי שנה.

ש. הניסיון להפיק קומיקס מתורגם בארץ צץ פעמיים בהיסטוריה הזכורה לי, ובשתי הפעמים לצערנו כשל, מה גרם לכם לחשוב שעכשיו זה יצלח?

ת. כמו כל דבר אחר מדובר בתזמון. התקופה היום היא לא כפי שהייתה בשנות השמונים או התשעים. האוכלוסייה הרבה יותר פתוחה לקומיקס והמודעות לספיידרמן, בעקבות הסרטים, גבוהה יותר מאי פעם. מה גם שמדובר ב'אולטימייט ספיידרמן', המתאים יותר, לטעמנו, לקהל חדש ומודרני. ניסיונות 'קווין קומיקס' (אחת החברות שכבר ניסתה בעבר לתרגם את 'ספיידרמן' לעברית וכשלה) לתרגום היו טובים, אבל הם בחרו תקופה בעייתית של סאגת השיבוטים אשר כמעט והשמידה את עולם ספיידרמן בארה"ב. מי שקרא פעם את הקומיקס שלהם יודע שכל גיליון כלל הקדמה של עמוד רק כדי להבין מה קורה בסיפור, דבר שהוא בעייתי בפני עצמו.

ש. מה הוביל לבחירה דווקא בסדרה זו? האם היא הסדרה הראשונה שחשבתם עליה?

ת. יוסי : לעניות דעתי הבחירה שלנו הייתה טבעית. 'ספיידרמן' היא הדמות הפופולארית ביותר בקרב בני הנוער הישראלים ו'אולטימייט ספיידרמן' מאפשרת לקוראים להיכנס לסיפור ממש מההתחלה. מה גם שמדובר בסיפורים טובים ומהנים אשר כבר הוכיחו את עצמם בארה"ב.

ש. מה תוכלו לספר לקוראים שלנו, על הסדרה עצמה?

ת. מדובר בסדרת אולטימייט ספיידרמן המהווה מודרניזציה של סיפור ספיידרמן המקורי. הסדרה בונה את אגדת ספיידרמן מההתחלה עם ניסיון לגשר על הנקודות הבעייתיות אשר כבר תקפו את הסדרה המקורית לאחר 30 שנה. הסופר, בריאן מייקל בנדיס, הוא סופר כשרוני ומספר סיפורים מצוין שהצליח להפוך את הסדרה למעניינת ומרתקת לבני כל הגילאים.

ש. הבחירה בשם 'ספיידרמן' ולא בניסיון לתרגם את המילה 'אולטימייט', גרמה לי אישית להרים גבה. הרי לא מדובר בסדרה המרכזית של הדמות והדבר עלול לבלבל קוראים כאשר הם יגיעו לגיל בו הם יקראו קומיקס שלא בעברית. מדוע בחרתם בשם הזה?

ת. מאחר וזו סדרת הספיידרמן היחידה בעברית לא ראינו סיבה לסבך את הקוראים עם שמות תואר שונים ('אמייזינג' – המדהים, 'ספקטקיולר' - המרהיב וכו'). מי שיעבור לקומיקס האמריקאי יקבל הסבר ממוכר הקומיקס כאשר ירצה לדעת, אך לרוב, לאנשים חשוב רק לדעת מי גיבור הסדרה – וזה 'ספיידרמן'.

ש. אני מניח שהשגת הזכויות הייתה דבר לא קל, האם תוכלו לספר לנו במה זה כרוך?

ת. זה כרוך בהרבה עבודה. היו לנו מגעים של מספר חודשים עם האנשים האחראים לדבר ב'מארוול' וכל שלב בהכנה עבר פיקוח מקרוב מצידם ודרש את אישורם התמידי.

ש. עם מי יצרתם קשר במארוול?

ת. עם האנשים הנכונים.

ש. האם מישהו מהאנשים הגדולים במארוול (קאסאדה, באקלי) הביע עניין בפרוייקט?

ת. עוד לא.

ש. כותב הסדרה, מייקל בנדיס הוא יהודי ואוהב הארץ. האם נוצר ביניכם קשר, ומה הוא חושב על הפרוייקט?

ת. לא מכבר יצרנו קשר עם בנדיס. הוא נורא התלהב מהפרויקט וביקש לקבל עותקים. אני מחכה עכשיו לתגובה שלו על החוברות עצמן.

ש. הבנתי שקיימים מספר אנשים שעובדים על הפרוייקט. מה תוכלו לספר לנו, בעצם מי הם בעלי התפקידים? מה תוכלו לספר לנו עליהם? ומה תפקידכם בפרוייקט (אם הוא קיים מלבד מימון)?

ת. נתחיל עם דידי חנוך, המתרגם. חנוך הוא בעל ניסיון רב בתרגום סיפורים הן בתחום הפנטזיה והן בתחום המדע הבדיוני כאשר האהבה הגדולה שלו לקומיקס רק עזרה. על עבודת הגרפיקה ועצוב האותיות (Lettering) אחראית אלית אבני, שגם עיצבה את הלוגו ועבדה ימים כלילות כדי לוודא שהחוברת תראה הכי טוב שאפשר. מבחינתנו, עופרה הייתה אחראית על העריכה הלשונית וביחד פיקחנו על כל שלב ושלב.

ש. האם קיימות עוד סדרות על הכוונת?

ת. כן. אבל הכול תלוי בהצלחת סדרה זו.

ש. האם קיימות תוכניות להוציא קומיקס גם של חברות אחרות?

ת. שוב, הכל תלוי בהצלחת סדרה זו ולכן אין ממש עדיין טעם לדבר על כך.

ש. האם אתם באמת חושבים שיש מקום לקומיקס מתורגם לשפה העברית היום כששוק הקומיקס המקורי בעברית נמצא עדיין בחיתוליו ?

ת. לדעתנו קומיקס מתורגם רק יעזור לקומיקס המקורי. ילדים רבים רוצים לקרוא על הדמויות שהם מכירים יותר ממה שהם רוצים לקרוא ממש קומיקס. ברגע שנצליח 'למכר' אותם למדיום נוכל לחשוף אותם לדבר הבא. מעבר לכך, רוב היוצרים הישראלים אינם מתפרנסים מעשיית קומיקס, מה שגורם לקצב מאוד איטי בהוצאת עבודותיהם. קצב שכזה יכול לגרום לאובדן קהל. אם יש קומיקס בעברית שיוצא באופן קבוע (כמו במקרה זה – חודש בחודשו), הקהל יישאר נאמן ויאפשר לחומר המקור לצאת לאור בקצב שלו.

ש. האם איזה גוף בארץ הביע עניין בפרוייקט – פרסום, שיווק וכו' ?

ת. אלו פרטים שאנחנו לא יכולים לחשוף.

ש. איפה יהיה ניתן להשיג את החוברת?

ת. בכל דוכן עיתונים וחנויות ספרים ברחבי הארץ.

ש. האם יש לכם מסר אחרון להעביר לקוראים?

ת. חשוב לנו להבהיר שכל מטרת הוצאת הקומיקס הזה היא לקדם את תעשיית הקומיקס בארץ. הכוונה שלנו היא להביא לכך שילדים רבים, אשר עד היום נרתעו מקריאת הקומיקס בשל בעיות שפה, יוכלו לגשת לחוברת בלי פחד וכתוצאה מכך יתחילו להביע עניין גם בקומיקס אחר. התקווה שלנו היא שתוך מספר מועט של שנים יהיו כאן מספר רב יותר של כותרים – מקוריים ומתורגמים - ונוכל להגיע לרמה של מדינות באירופה, עם אגף קומיקס בשפה המקומית בכל חנות ספרים.

לא נשאר לי אלא להודות ליוסי ועפרה על זמנם ולאחל להם הצלחה בהמשך הדרך.





לידיעה זו התפרסמו  5  תגובות
תגובות
1   יוסי הזה הוא פשוט ההרצל והבן גוריון של הקומיקס הישראלי.
21:25:00  28/08/2004 העם עם יוסי!!!   

2   וגם ..
18:07:00  29/08/2004 ailag   
התוצאה טובה. :) באמת, כמה שיותר קומיקס בעברית מהסוג שימשוך אנשים חדשים - כך יהיה עוד קומיקס, בכלל, מכל הסוגים. ככל שהקומיקס יהיה מדיום מוכר יותר בארץ, עם יותר אנשים שבאמת קוראים ..

3   מוצר מצוין שימליח בטוח!
10:48:00  30/08/2004 אורי פינק  urifink@netvision.net.il 
כל הכבוד. עבודה מקצועית ומחשבה שיווקית נכונה, כרגיל אצל צוות קומיקאזה.

4   תלוי כמה מלח ישימו
12:25:00  30/08/2004 ניר  telor1@walla.co.il 

5   הכל מכוון, כמובן
9:22:00  31/08/2004 אורי פינק  urifink@netvision.net.il 
כוונתי היא שקומיקאזה וספיידרמן הם מלח הארץ! כן! ברור! טעות בהקלדה? אני? מה פתאם!


לתחילת הכתבה
 
קישורים
האתר הרשמי של הסדרה

הידיעה הרשמית על השקת הסדרה באתר 'קומיקאזה'

אתר החנות 'קומיקאזה'


חדשות אחרונות
קולנוע
19/11/2010 זה שיר פרידה – ISF סוגר את שעריו
11/09/2010 עיבודים לרוב - והפעם המגדל האפל מאת סטפן קינג
14/08/2010 חרב אור הכחולה תגיע לקרן הכחולה
08/08/2010 הצצה בלעדית לטיזר של האוונג'רס
30/07/2010 הנוסע השמיני : ההתחלה

טלויזיה
17/10/2010 פרק השבוע של האקס מן - פרק 76 והאחרון
30/09/2010 פרק השבוע של האקס מן - פרק 75
27/09/2010 פרק השבוע של האקס מן - פרק 74
20/09/2010 פרק השבוע של האקס-מן פרק 73
10/09/2010 פרק השבוע של האקס מן- פרק 72

ספרים
06/09/2010 הוצאה מחודשת לצלל-אלף
30/07/2010 אן רייס משתגעת סופית
25/07/2010 ספר הנופלים של מאלאזן נסגר.
14/07/2010 הכבוד המיצרי
27/06/2010 והמנצח במדלית זהב... ניל גיימן

סיפורים
04/06/2010 נפתחה תחרות הסיפורים הקצרים על שם עינת פלג ז"ל לשנת 2010
02/05/2008 סקופ בלעדי ! פנטסיה 2000 ב-2008
12/09/2007 שנה טובה
09/08/2007 פרס גפן 2007 – הצבעה לשלב א'
06/08/2007 תחרות סיפורים שנתית – פרס עינת

קומיקס
22/07/2010 האם היו ערפדים בתורה?
13/07/2010 הארווי פארקר נפטר בגיל 70
15/07/2009 קומיקס וירקות לפרס אייזנר
05/07/2009 מייקל ג'קסון הקומיקס
03/06/2009 אלכס רוס ומייק קארי חוברים למען ה-Human Torch

מקומי
02/09/2010 להפחיד בעברית
26/07/2010 פסטביל אייקון מחפש כריש מכירות
24/05/2010 קול קורא להגשת אירועים לפסטיבל אייקון
28/11/2009 כנס מאורות בנושא אסטרונומיה ומדע בדיוני יוצא לדרך!
15/08/2009 מכרז לפעילות דוכן יד-שנייה באייקון

מסע בין כוכבים
15/05/2009 Q כאן
12/05/2009 צוות שחקני פרייזר עושים כבוד לסדרת וויאג'
11/05/2009 קפטן גים טי קרי דור ההמשך
05/05/2009 אבודים במסע בין כוכבים
17/04/2009 וכך זה התחיל

אנימה
02/09/2008   Voltron בדרך למסך הגדול
17/04/2008   Ghost in the Shell -3D
20/03/2008   פוניו לא סתם על הצוק
19/03/2008   'ננה' בין המועמדים לפרס טזוקה
16/03/2008   קיטארו למבוגרים

אימה
12/09/2007   שנה טובה
13/11/2006   הצצה ראשונה ל- The Hills Have Eyes 2
06/11/2006   מסורת לא שוברים - בהאלווין הבא - מסור 4
25/10/2006   זומבים זומבים ועוד זומבים ב''יום המתים''
24/10/2006   פינהד כפי שמעולם לא ראינו אותו

משחקי תפקידים
05/02/2010   כנס מבוכים ודרקונים, 28 בפברואר 2010
27/09/2007   טקטיקה - חנות משחקים חדשה בדיזינגוף סנטר
12/09/2007   שנה טובה
24/07/2007   כנס "קרא-קון" לשיטות משחקי תפקידים
26/02/2007   כנס ביגור

עתידנות
11/12/2008   הלו, שומעים אותי?
23/11/2008   פריצת דרך בהשתלות
05/11/2008   אנרגיה סולארית
31/10/2008   מטוסים גרעיניים?
24/10/2008   שמש נצחית בראש צלול

משחקי מחשב
25/07/2010   הטריילר החדש של DC universe
26/06/2009   מלחמת הכוכבים לגו
19/02/2009   Counter-Strike המשחק האהוב ביותר בישראל של 2008
18/07/2008   DC משיקה את DC Universe Online, משחק רשת מרובה משתתפים
14/06/2008   Old Republic 3?
כתבות אחרונות
קולנוע
איך למדתי להפסיק לדאוג ולאהוב את אבודים זהו.
חגי אלקיים
27/06/2010
שש שנים עברו-חלפו להן. שש שנים של שאלות, של תיאוריות, ובעיקר – של דמויות.

טלויזיה
פרק ראשון מ''בן אלמוות מאת רוג'ר זילאזני''
רוג'ר זילאזני (1937-1995)
25/12/2008
במהלך "שלושת הימים" נחרב כדור הארץ. בני האדם עזבו כבר מזמן את הערבות הרדיואקטיביות השוממות והפכו לנוודים, בני בלי בית, המתגוררים ביקום לא להם. רק מתי מעט, אידיאליסטים, מוזחים, שארית הפליטה, עושים את דרכם בין הצללים בחיפוש אחר אתמול שלעולם לא יחזור.

ספרים
ג'ובניק: סיפור אישי -רקע לאומי
עופר ברנשטיין
06/10/2008
כתבה חדשה ומעניינת של לא אחר מעופר ברנשטיין.

סיפורים
פנטזי.קון 2009
יוליה שנרר
11/08/2009
מציאות או פנטזיה?

קומיקס
צריך סוף לסיפור אהבה? ביקורת סרט
רז גרינברג
18/04/2008
מאז יצירת המופת הראשונה שלו, "Voices of Distant Star", נשמע קולה של חבורה צעקנית ונרגשת שהכתירה את הבמאי מקוטו שינקאי בתואר "מיאזאקי הבא". אם לשפוט על פי סרטו האחרון, "5 סנטימטרים בשניה", בקרוב מאוד נצטרך להודות שהם צדקו.

מקומי
אז למה להם פוליטיקה עכשיו? ז'אנר האימה כמבטא הלך רוח פוליטי
איתן גפני
16/05/2007
מאמרו החדש של איתן גפני על הזוועתונים החדשים של הקולנוע
טינה לאמריקנים: ביקורת על הטינה 2
איתן גפני
16/05/2007
איתן גפני חוזר עם ביקורת על הטינה 2 וסרטי אימה המבוססים על סרטי אימה יפנים

מסע בין כוכבים
Fuzion- the generic rules
אבי סבג
01/12/2006
חברת hero games יחד עם R. Talsorian איחדו כוחות כדי ליצור שיטת משחק אוניברסלית שתנצל את היסודות העקרונות שבשיטות הגיבור וב- Interlock (שיטת המשחק של R. Talsorian) ותתיך אותם לכדי שיטה פשוטה, גמישה, פתוחה אוניברסלית וחופשית, כלומר שתופץ חינם ברשת. התוצאה, כפי שנראה, היתה טובה משקיוו.

אנימה
כוח המחץ- התמונות
עומרי בר-לב
30/01/2009

אימה
מטאל גיר סוליד 4
עומרי בר-לב
20/07/2010
מטאל גיר סוליד, היא אחת מסדרות המשחקים הנחשבות ביותר שיש היום. הסדרה התחילה לפני יותר מעשרים שנה ועדיין רצה בהצלחה גדולה.

משחקי תפקידים

עתידנות

משחקי מחשב